"Nella mia famiglia si parlava sia il dialetto sia l'italiano. Quando mi esibivo con dei raccontini a voce capivo di essere più efficace se usavo una lingua mista. Cominciai a chiedermi perché l'italiano non mi bastava e studiai come Pirandello faceva parlare i suoi personaggi. Più tardi mi colpì la sua affermazione la lingua esprime il concetto, il dialetto il sentimento di una cosa: é diventata la base del mio scrivere".
Parto da questa considerazione tratta da ciò che Andrea Camilleri ha scritto, per riportare la notizia che nella nuova edizione dello Zingarelli 2016 comparirà, oltre a questa definizione d'autore, anche un termine dialettale tanto caro a Montalbano: "babbiare", ovvero "scherzare", "prendere in giro".
Camilleri però non é il solo ad aver scritto riflessioni su parole che hanno a che fare con la propria professione e la propria esperienza.
Vi sono oltre 100 definizioni d'autore, piccole narrazioni o ricordi personali, inseriti nella scheda lessicografica della voce di riferimento nel vocabolario, scritte a cura di personalità del mondo della cultura, del costume, dell'attualità e dello sport.
Notizia tratta da Ansa.
Nell'immagine qui riportata: Andrea Camilleri.
Parto da questa considerazione tratta da ciò che Andrea Camilleri ha scritto, per riportare la notizia che nella nuova edizione dello Zingarelli 2016 comparirà, oltre a questa definizione d'autore, anche un termine dialettale tanto caro a Montalbano: "babbiare", ovvero "scherzare", "prendere in giro".
Camilleri però non é il solo ad aver scritto riflessioni su parole che hanno a che fare con la propria professione e la propria esperienza.
Vi sono oltre 100 definizioni d'autore, piccole narrazioni o ricordi personali, inseriti nella scheda lessicografica della voce di riferimento nel vocabolario, scritte a cura di personalità del mondo della cultura, del costume, dell'attualità e dello sport.
Notizia tratta da Ansa.
Nell'immagine qui riportata: Andrea Camilleri.
Commenti